WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     | 1 || 3 | 4 |

Слушание (аудирование).

В начальной школе формируются умения воспринимать на слух иноязычную речь в следующих рамках:

• Понимание речи учителя (фразы классного обиходаю • Понимание микродиалогов этикетного характера и реакция на реплику (2-3 фразы).

Понимание основного содержания несложных сюжетных текстов с опорой на видеоряд.

Чтение.

На начальном этапе школьники учатся читать и понимать тексты различного объема, представленные в виде транскрипции пиньинь и в иероглифическом облике. Обучение чтению предполагает овладение следующими умениями:

• Чтение транскрипции пиньинь с правильным тонированием на уровне звука, слога, слова, словосочетания, предложения.

• Чтение слогов четырех тонов: ровного, восходящего, нисходяще-восходящего, нисходящего.

• Правильное чтение сочетания различных тонов.

• Чтение изученных ключей (43 иероглифа).

• Чтение вслух и про себя небольших текстов, содержащих изученный иероглифический материал.

• Использование двуязычного словаря учебника для чтения текстов.

Нахождение в тексте необходимой информации.

Письмо и письменная речь.

Во 2-4 классах при обучении письму и письменной речи предполагается овладение следующими умениями:

• Написание основных черт, ключей (43 иероглифа) с соблюдением правильного способа и порядка написания.

• Запись звуков, слогов в транскрипции пиньинь с указанием тона.

• Списывание слов, словосочетаний и предложений.

• Написание с опорой на образец краткого текста на базе изученного материала.

ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ (ПРАКТИЧЕСКОЕ УСВОЕНИЕ) Графика и орфография.

Формирование навыков записи звуков, фонем в транскрипции пиньинь, сопоставление звукового и графического образа иероглифа.

Формирование технических навыков написания иероглифов: написание основных 8 черт построения иероглифов, ключей (43 иероглифа) Фонетическая сторона речи.

Формирование слухо–произносительных навыков на уровне гласных и согласных звуков, а также навыка записи транскрипции пиньинь;

Введение понятия тона (ровный, восходящий, нисходящевосходящий, нисходящий, нейтральный) и слога (ma, ba, wo, mi, li, shu, shui, san, shan, si, niu, liu, he, pa, ta, da, ge, ke, chi, zhi, che, zi, ci, ri, er, ji, qi, xi, zi, ci, si, yu, wu, yi, ou, ao, ai, ei, ping, wang, chong, niao), формирования слухо - произносительного навыка тонированного слога и умения записи слога в транскрипции пиньинь;

Формирование навыка произносить и понимать на слух двусложные сочетания в рамках речевого материала (mama, baba, yeye, laolao, didi, gege, jiejie, meimei, laoshi, daifu, hushi, shu, shubao, benzi, gangbi, qianbi, maoyi, kuzi, qunzi, xie, daozi, chazi, shaozi, zhuozi, yizi, chuang, qishui, cha, mianbao, chi, he, fangjian, chufang, guo, mao, zaoshang, zhongwu), а также запись этих лексических единиц в транскрипции пиньинь;

Формирование навыка изменения тона в процессе произношения многосложных сочетаний и простых предложений (правило изменения нисходяще-восходящего тона, чередование тона морфемы bu “не” и морфемы “yi” один ) Формирование ритмико – интонационного навыка произнесения простого утвердительного, вопросительного и отрицательного предложения (Ni hao. Ni hao ma Wo hen hao. Wo bu tai hao.) Формирование ритмико–интонационного навыка произношения вопросительных предложений с вопросительными местоимениями shenme, shui, ne, ji.

Лексическая сторона речи.

Формирование навыков употребления, узнавания в речи и на письме лексических единиц, обслуживающих учебные ситуации общения в рамках изученной тематики (500 единиц):

1. Социально-бытовая сфера:

- реплики-клише;

- название членов семьи;

- животный мир, наименование домашних и диких животных;

- название предметов одежды;

-название комнат, предметы мебели, домашней утвари;

-название некоторых видов продуктов;

-оценочные и характеризующие слова.

2 Социально-культурная сфера:

- название профессий;

3. Учебно-трудовая сфера:

- название учебных принадлежностей;

- название частей суток, дней, недели, месяцев;

Грамматическая сторона речи.

Формируются навыки распознавания и употребления в речи следующих коммуникативных и структурных типов предложений,грамматических явлений.

- личных местоимений единственного и множественного лица ( );

- образования количественных и порядковых числительных 1- образования определительной синтагмы с частицей de.

- простого предложения с глагольным и качественным сказуемым с прямым порядком слов;

- простого предложения с глаголом - связкой shi (утвердительная, отрицательная и вопросительная форма);

- простого предложения наличия с глаголом you (утвердительная, отрицательная и вопросительная форма);

- предложений настоящего продолженного времени;

- простого предложения местонахождения с глаголом /предлогом zai (утвердительная, отрицательная и вопросительная форма);

-вопросительных предложений с местоимениями shuiji shen me zen me yang ;

- модальных глаголов ( - статического обстоятельства места - результативных глаголов ( );

- союз ;

- позиции наречий и ;

- - употребление форм наречия «часто»: и.

III. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ В результате изучения иностранного языка ученик должен знать/понимать • звуковой состав языка и транскрипцию на базе латинского алфавита (пиньинь), слоги, тоны изучаемого языка;



• основные черты и порядок их написания; написание ключей и их значение;

• отличие иероглифов от слов и слов от словосочетаний;

• основные правила чтения и орфографии изучаемого языка;

• особенности интонации основных типов предложений;

• название страны (стран) изучаемого языка, ее столицы;

• имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений страны (стран) изучаемого языка;

• наизусть рифмованные произведения детского фольклора (доступные по содержанию и форме);

уметь • записывать речь в виде транскрипции пиньинь и иероглифами;

• определять структуру иероглифа, вычленять ключ иероглифа;

• понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание облегченных, доступных по объему текстов с опорой на зрительную наглядность;

• участвовать в элементарном этикетном диалоге (знакомство, поздравление, благодарность, приветствие);

• расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы («кто», «что», «где», «когда» и отвечать на них);

• кратко рассказывать о себе, своей семье, друге;

• составлять небольшие описания предмета, картинки (о природе, школе) по образцу;

• читать вслух, соблюдая правила произношения и соответствующую интонацию, доступные по объему тексты, построенные на изученном языковом материале;

• читать «про себя», понимать основное содержание доступных по объему текстов, построенных на изученном языковом материале, пользуясь в случае необходимости двуязычным словарем;

• списывать текст, вставляя в него пропущенные слова в соответствии с контекстом;

• писать краткое поздравление с опорой на образец;

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

• устного общения с носителями иностранного языка, развития дружелюбного отношения к представителям других стран;

• преодоления психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения;

• ознакомления с детским зарубежным фольклором и доступными образцами детской художественной литературы на иностранном языке;

более глубокого осознания некоторых особенностей родного языка.

IV. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРИМЕРНОЙ ПРОГРАММЫ РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА ОСНОВНАЯ:

1. Алексахин А.Н. Теоретическая фонетика китайского языка. – М., 2006.

2. Булыгина и др. Практический курс китайского языка. Том 1-3.

Аудиоприложение 2 а\к.– М., 2004.

3. Готлиб О.М. Практическая грамматика современного китайского языка. 3е изд. – М., 2004.

4. Готлиб О.М. и др. Почитаем - посмеемся. Сборник китайских анекдотов.

Учебное пособие. – М., 2004.

5. Задоенко Т.П., Хуан Шуин. Начальный курс китайского языка. В 3-ех частях. Аудиоприложение 5 а\к. – М., 2004.

6. Иванов И.А., Поливанов Е.Д. Грамматика современного китайского языка.

– М., 2001.

7. Иероглифика: список иероглифов китайского языка / Сост. Лысенко Н.П., Решетнева У.Н., Ващенко Н.Н. - Омск, 2002.

8. Китайский на каждый день. 60 басен и анекдотов. Аудиоприложение CD. – М., 2006.

9. Китайские народные сказки. Серия «Метод чтения Ильи Франка».

Аудиоприложение 1 CD. – 2005.

10. Китайские стихи для детей. Сто песенок хорошим детям у изголовья кровати. – М., 2007.

11. Китайский фольклор. - М., 2001.

12. Китайский язык. 50 классических басен. Читаем параллельно на китайском и русском языках. – М., 2006.

13. Кондрашевский А.Ф. и др. Практический курс китайского языка. Том 1-2, 9-е изд., исп. Аудиоприложение 1 CD - М., 2005.

14. Кондрашевский А.Ф. Практический курс китайского языка. Пособие по иероглифике. Часть 1. Теория. Часть 2. Прописи. – М., 2005.

15. Кочергин И.В. Хрестоматия для чтения на китайском языке. 2-е изд., исп.

и доп. – М., 2004.

16. Кочергин И.В. и др. Сборник тренировочных упражнений, контрольных заданий и тестов по базовому курсу китайского языка. 2-е изд., исп. и доп.

– 2005.

17. Курдюмов В.А. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика.- М., 2005.

18. Легенды озера Сиху. – М., 2006.

19. Мыцик А.П. 214 ключевых иероглифов в картинках с комментариями. – М., 2006.

20. Омельченко О.А. Китайский язык для вцыезжающих в КНР.

Аудиоприложение 1 а\к. – М., 2004.

21. Основы каллиграфии / Сост. Лысенко Н.П., Решетнева У.Н., Ващенко Н.Н. - Омск, 2000.

22. Повседневный разговорный китайский язык. Серия «Школа иностранных языков Ильи Франка». Аудиоприложение 1 CD. – М., 2005.

23. Рюнин Ю.В. прописи по китайскому иероглифическому письму. – М., 2004.

24. Семенас А. Л., Лексика китайского языка. - М., 2000.

25. Спешнев Н.А. Введение в китайский язык. Аудиоприложение 2 CD. – М., 2005.

26. Стародубцева Н.С. и др. Китайский язык в диалогах. Учебное пособие.

Аудиоприложение 1 а\к. – М., 2004.

27. Тань Аошуан. Проблемы скрытой грамматики. Синтаксис, семантика и прагматика языка изолирующего строя. На примере китайского языка. – М., 2002.

28. Триста основных иероглифов китайского языка. – 2005.

29. Тун П.Ч., Бейкер Х.Д.Р. Китайский за три месяца. Упрощенный языковой курс. – М., 2006.

30. Фусян Ван, Тяньгэ Ян Китайский язык. Вводный курс. – М., 2006.

31. Хаматова А.А. Омонимия в современном китайском языке. Учебное пособие. – М., 2006.

32. Хаматова А.А. Словообразование современного китайского языка. - М, 2003.





33. Шеньшина М.А., Цзоу Сюэцян. Самоучитель современного китайского языка. Аудиоприложение 1 CD.. – М., 2006.

34. A Concise Chinese Grammar. – Beijing, 2000.

35. Chujijieduan hanyuyufa nandian jiexi. – Beijing, 2003..

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ:

Обучение иероглифике 1. Лысенко Н.П. Программированный метод современного китайского языка. Части 1 – 2. Париж, 1987.

2. Основы китайского языка. Части 1-4. - Пекин, 1991.

Обучение лексике 1. Арнольд И. В. Лексикология современного китайского языка. - М., 1986.

2. Горелов В. И. Лексикология китайского языка. - М., 1984.

3. Семенас А. Л. Лексикология современного китайского языка. - М., 1992.

Обучение устной и письменной речи 1. Задоенко Т.П. Хуан Шуин. Основы китайского языка. Основной курс. - М., 1993.

2. Лин-Лин О. Расскажи мне о себе. – М., 1993.

3. Тань Аошуан. Учебник современного китайского разговорного языка. - М., 1988.

4. Хэ Му. Интенсивный курс китайского языка. – Пекин, 1998.

5. Курс стандартного китайского языка. Вводный курс. – Шанхай, 1998.

6. Курс стандартного китайского языка. Начальный уровень. – Шанхай, 1998.

7. Курс стандартного китайского языка. Средний уровень. – Шанхай, 1998.

8. Софронов М. В. Введение в китайский язык. - М., 1996.

9. Учитесь говорить по-китайски. Международное Радио Китая - 1991.

10. Xiaoxuesheng 500 zi zuowen. Лучшие сочинения китайских школьников. - Shanghai. - 1998.

11. Xue shuo zhongguohua, «Господин Юмор» - Пекин, 1990.

Обучение грамматике 1. Горелов В.И. Грамматика китайского языка. – М., 1982.

2. Горелов В.И. Теоретическая грамматика китайского языка. – М., 1989.

3. Солнцев Н.В., Солнцев В. И. Теоретическая грамматика китайского языка (морфология). - М., 1984.

4. A Practical Chinese Grammar for Foreigners. – Beijing Обучение чтению 1. Го Можо. Сочинения. - М., 1990.

2. Китайские народные сказки. Перевод с китайского языка. Б. Рифтина. – М.,1972.

3. Кочергин И.В. Москва – Санкт-Петербург: история и современность.

Пособие для изучающих китайский язык. – М., 1999.

4. Китайские сказки-чэн’юуи (Zhongguo chengyu gushi). - Чжэцзян, 1992.

5. Кравцова М.Е. Поэзия Древнего Китая. - С.-Пб., 1994.

6. Литература и искусство КНР 1976-1985 гг. - М., 1989.

7. Малявин В. Конфуций. - М., 1992.

8. Мифы народов мира в 2-х томах. Раздел «Китайская мифология».

9. Немировский А.Н. Мифы и легенды древнего Востока. - М., 1994.

10. Переломов Л.С. Слово Конфуция. - М., 1992.

11. Семанов В.И. и др. Мост над рекой времени. - М., 1989.

12. Семанов В.И. Лу Синь и его предшественники. - М., 1967.

13. В поисках звезды заветной. Китайская поэзия первой половины ХХ в. М., 1988.

14. Современная новелла Китая. - М., 1988.

15. Юань Кэ. Мифы древнего Китая. - М., 1985.

16. Textes choisis d’ecrivains chinois (1919-1949). - Вeijing, 1989.

17. Textes choisis d’ecrivains chinois (1949-1986). Вeijing, 1989.

Страноведение 1. Агеева Р. А. Страны и народы: происхождение названий. – М.,1990.

2. Алимов И.А. и др. Срединное государство: введение в традиционную культуру Китая. – М., 1998.

3. Готлиб О.М. Лингвострановедение Китая. Учебное пособие. – М., 2004.

4. Демина Н.А. Чжу Канцзи. Учебник китайского языка. Страноведение Китая. – М., 1998.

5. Кравцова М. Е. История культуры Китая. – Санкт-Петербург, 1999.

6. Малявин В. В. Китайская цивилизация. – М., 2000.

7. Страноведение Китая. Учебная хрестоматия/ Сост. И. В. Кочергин, В.

Ф. Щичко. – М., 8. Сычев Л.П., Сычев В.Л. Китайский костюм. Символика. История.

Трактовка в литературе и искусстве. М., 9. The Ins and Outs of Chinese Culture.- Beijing, Словари и справочные издания 1. Баранова З.И. и др. Большрй китайско-русский словарь. – М., 2006.

2. Большой китайско-русский словарь по русской графической системе в четырех томах / Сост. коллективом китаистов под руководством и ред.

проф. И.М. Ошанина. – М., 1983.

3. Большой китайско-русский словарь. Около 120000 слов и словосочетаний.

– М., 2006.

4. Ван Инцзя, Ван Сюньгуан. Словарь новых иностранных слов русского языка. Ухань, 1998.

5. Ван Луся, Старостина С.П. Китайско-русский словарь иероглифов. – М., 2006.

6. Горбачев Б.Н. Русско-китайский разговорник. – М., 1994.

7. Китайский разговорник и словарь Berlitz. – М., 2005.

8. Китайско-русский словарь. Hanyu cidian, Пекин, 9. Концевич Л.Р. Китайские имена собственные и термины в русском тексте.

Пособие по транскрипции. – М., 2002.

10. Новый словарь синонимов и антонимов. Xinbian tongyifanyi cidian. - Пекин, 1995.

11. Новый словарь употребительных идиом. Xinbian chengyu duoyong cidian. - Пекин, 1995.

12. Прядохин М.Г. Китайские недоговорки-иносказания / Отв. ред. И.М.

Ошанин. – М., 1977.

13. Прядохин М. Г., Прядохина Л. И. Краткий словарь недоговорок - иносказаний современного китайского языка. - М., 2001.

14. Сизов С.Ю. Китайско-русский словарь идиом. – М., 15. Словарь антонимов для учащихся. Xiao xuesheng fanyi cidian, 1994.

16. Современная китайская аббревиатура. Справочник / Сост. А.А. Щукин. – М., 2004.

17. Современный китайско-русский словарь разговорной лексики 1000 слов и выражений на каждый день. – М., 2006.

18. Ткаченко Г.А. Культура Китая. Словарь - справочник. – М., 1999.

19. Щукин А.А. Ходячие китайские выражения / Сост. А.А. Щукин. – М., 2004.

Pages:     | 1 || 3 | 4 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.