WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 8 |

Особое место занимает описание материалов: указывается точное количество конкретных материалов и средств на группу либо на каждого студента. Затем предлагается ход проекта с конкретным и точным описанием всех этапов, включающим в себя: описание этапа, самостоятельную внеурочную деятельность студентов, и консультации, и аудиторную деятельность (в сотрудничестве с педагогом). Все материалы: рабочие листки, протоколы, список новых слов и выражений по теме проекта, предоставляемые учащимся в помощь, примерные планы презентаций, анкеты и т. д. – указываются в приложениях к каждому проекту.

Итак, структура языковых проектов, выполняемых студентами технических вузов в процессе изучения немецкого языка, выглядит следующим образом:

1. Тип проекта 2. Цели проекта 3. Курс, семестр 4. Уровень обученности группы 5. Тема по программе 6. Форма 7. Координация 8. Проектное задание 9. Материалы 10. Рекомендуемая продолжительность проекта 11.Рекомендуемое количество участников 12.Ход проекта 13.Приложения Данная единая форма проектов приводится для того, чтобы преподавателям было легче на ее основе структурировать новые проекты, воплощая в практику собственные идеи на основе интересов какой-то конкретной группы студентов. Все предлагаемые в пособии проекты уже были практически апробированы со студентами ТПУ и выяснилось, что наибольшие трудности представляют составление интервью, подготовка вопросов и презентация. Студенты высказали свои мнения и предложили некоторые рекомендации, например: «Было очень интересно, но для будущего необходимо лучшее техническое оснащение, больше встреч в течение семестра и всякого рода контакты с носителями языка. Заполнение анкет, протоколов и рабочих листков должно проверяться на занятиях». Или: «1) больше составлять предложений; 2) внимательно слушать отвечающего; 3) стараться поддерживать разговор; 4) все учить в течение семестра; 5) делать такие встречи чаще и лучше готовиться».

По завершении проектов проводился анализ роста развития умений, который показал, что учащиеся могут задавать вопросы, самостоятельно организовать встречу, работать в кооперации, рассказать о …, поблагодарить, попрощаться, вести протокол, составлять план работы и планировать свое рабочее время на какое-то время вперед, делать заметки. Для такого анализа в конце проектов мы прилагаем рабочие листки.

1.3. Идеи для мини-проектов Фазы любого проекта универсальны: определение темы – выдвижение гипотезы; планирование деятельности подгрупп; реализация проекта; завершение/презентация продукта. Ниже приводится краткое описание проектов, которые не были подробно описаны в пособии, однако их проведение дало хорошие результаты. На основе предлагаемой в практической части пособия подробной структуры преподаватель может сам разработать понравившийся проект и провести его со своей группой. Основой успешного выполнения работы является личная заинтересованность учащихся, поэтому выбор темы должен происходить сообща, а не единолично преподавателем. Соответственно, чем больше различных вариантов предлагается студентам, тем выше их личностная мотивация.

1. Проект: «Wieso Weshalb Warum» Цель: развитие межкультурной компетенции.

Предложить студентам собрать в подгруппах вопросы о вещах, которые бросаются в глаза в поведении немцев (если имелись уже контакты), или стереотипы.

Можно пригласить в группу носителя языка, или направить студентов к немцам, живущим в Томске, или написать письмо в Германию.

Презентация темы по вопросу «Что Вы знаете о Германии относительно темы» может проходить в следующих формах: стенгазета, статья в журнал, газету, фотографии, викторина, интервью, игра, «памятник», пантомима, дискуссия и т. д.

2. Проект «Deutschland» (На основе темы 10 учебника «Themen neu I») Цель: знакомство с достопримечательностями Германии, включая и исторические.

На первом занятии темы преподаватель ориентирует студентов на изготовление к концу изучения темы коллажа, подобного коллажу на стр.117 учебника (Kursbuch), или викторины, подобной на стр. 119.

При введении в тему преподаватель организует в групповой или парной работе «расшифровку» коллажа учебника. Мотивацию можно усилить, используя соревновательный момент: кто за 5 (10) минут «расшифрует» больше идей японского школьника.

Подхватывая атмосферу активного познавательного процесса, преподаватель предлагает подгруппам «зашифровать» друг для друга другие идеи и представить их на заключительном занятии по теме (те же формы работы можно использовать и для викторины).

В процессе работы над темой каждая группа набирает материал (в основном дома или в библиотеке): фото, открытки, ксерокопии, рисунки. На уроке каждая группа рассматривает и отбирает материал для коллажа, составляет описание фрагмента, распределяет функции: координатор работы (лидер), тот, кто делает описание, кто занимается просмотром материалов и т. д. На занятии для этого достаточно выделять 10–15 минут. Студенты одной из групп предложили преподавателю, чтобы сохранить «секретность» своих материалов, делать все это, назначая встречи в библиотеке, дома, в общежитии. Преподаватель мог отследить работу, поскольку на переменах или после занятия студенты рассказывали ему о своих идеях, задавали вопросы, просили принести журналы и т.д. В конце работы над темой, чтобы проверить готовность к презентации обеих групп, преподаватель назначает консультации отдельно для каждой подгруппы, проводит коррекцию в случае необходимости.

На уроке презентации студенты обмениваются коллажами. За определенное время, 20–30 минут (его могут устанавливать сами студенты), каждая группа должна найти как можно больше идей, описать фрагмент (все фрагменты можно пронумеровать для удобства).



За каждый правильно угаданный фрагмент группа получает 1 балл (или как будет условлено между студентами), каждый неразгаданный приносит баллы группе-автору. Можно предложить также посчитать общее количество фрагментов у каждой подгруппы.

Так определяется победитель, набравший большее количество баллов. Затем студенты оценивают вклад каждого, делятся впечатлениями от работы, критикуют тех, кто неохотно включался в общее дело.

Основная цель проекта расширилась за счет побочной цели: развитие качеств корпоративности, взаимопомощи, уважения другого.

Вариант презентации: Deutschland-Quiz. Соотнести тексты с картинками.

3. Проект «Deutsche Einheit» к теме «Nachrichten und Politik» («Themen neu II» Lektion 8) Возможный круг проблем: преимущества и недостатки немецкого единства, социальные проблемы, предложения по решению имеющихся проблем.

В пленуме обсуждаются проблемы, время, место, длительность работы над проектом, оснащение, носители языка, у которых можно было бы взять интервью.

Каждая группа выбирает форму представления, формулирует цели интервью, вопросники, фразы благодарности и завершения беседы. Распределяется работа.

Возможная форма презентации: видео-/аудиозаписи, интервью, фото.

4. Проект «Deutsche in unserer Stadt» В процессе подготовки обсуждается, где можно встретить немцев в Томске, предложения для встречи. Возможное интервью нужно подготовить: собрать на доску речевые средства для различных фаз интервью.

Темы интервью можно собрать в ассоциограмму на доске: Какую информацию Вы хотите собрать Какие темы Вас интересуют Группы фиксируют на месте вопросы интервью по темам. «Пробное» интервью можно провести с приглашенными учителями или другой группой, чтобы хотя бы частично снять страх и трудности общения с немцами. Поручение каждому можно зафиксировать на листе: магнитофон, фотоаппарат, ведение записей, интервью и т.д.

Презентация работы может включать в себя обмен мнениями о прежних представлениях немцев и насколько они совпали с реальностью, о своих умениях общаться на немецком языке, о том, что особенно понравилось и т.п.

Каждая группа выбирает свою форму презентации продукта деятельности (к примеру, фотовыставка). Преподаватель не вмешивается на этой фазе в ход работы.

5. Проект «Kurszeitung (wir ber uns)» Цель: знакомство с группой, завязывание контактов, актуализация знаний по теме.

Обсуждается в пленуме, какие рубрики может иметь газета, вырабатывается план: сколько страниц будет в газете, название, когда завершение, кто сделает/соберет фото, кто нарисует, как будут выглядеть страницы Редакционные команды отвечают за разные рубрики: собирают тексты, написанные дома или на занятии, выбирают лучшие, исправляют, дополняют.

Газета может быть вывешена в языковом центре, затем сохраняться преподавателем до конца изучения курса немецкого языка и вновь вывешена на последнем занятии.

Помимо предложенных можно назвать такие возможные идеи для проектов, как:

• поиск материала о Германии и из Германии (Интернет, газеты...) • стенгазеты • встреча с немцами в России:

• интервью-проекты (туристы, практиканты, преподаватели, специалисты по интересующим студентов направлениям) • приглашение носителей языка на урок с соответствующей подготовкой (список языковых средств, анкеты, вопросы…) • телефонные интервью • организация страноведческого уголка • исторические проекты:

-поиск немецких фамилий в телефонной книге -немецкие продукты в стране и их история -немецкие газеты и журналы в Томске -немецкие культурные центры в городе -старинные торговые отношения между Россией и Германией • организация «немецкого дня» в университете (кофе с пирожным, немецкая еда, напитки, песни, плакаты, стенгазеты).

Темы выбираются студентами заранее из списка, предложенного преподавателем. В процессе всей работы необходимы консультации преподавателя. По социальной форме организации проекты можно разделить на индивидуальные, парные и групповые; по виду – на одноплановые и разноплановые.

Одноплановые проекты – когда все группы проводят проектные работы по одной и той же теме (возможно с небольшими различиями).

Разноплановые – когда у каждой группы или пары своя тема, отличная от других. Это могут быть так же подтемы, входящие компонентным составом в одну большую тему. Например, тема «Семья». Примеры тем для разноплановых проектов: «Молодежь и родители», «Домашние обязанности: мужчина и женщина», «Неполная или разведенная семья» и так далее.

Особое место занимают E-mail-проекты или WWW-проекты. Эти проекты требуют длительной подготовки преподавателя и постоянной работы всех участников. E-mail-проекты могут быть игрового, познавательного и коммуникативного характера.

Пример игрового проекта – это Odysee-Spiel на Интернет-страницах Гете-института. В этой игре обычно принимают участие представители пяти различных стран. Правила описаны на страницах Гете-института (www.goethe.de/oe/mos).

Познавательными являются практически все проекты Recherchen (поисковые проекты), а так же проект Weltreise – кругосветное путешествие (www.goethe.de/oe/mos). Коммуникативные E-mail-проекты – это переписка с изучающими немецкий язык из других стран, проекты партнерства.

Целью WWW-проекта является создание своей Home-page и выставление информации о своей группе в сети Интернет, а в итоге поиск партнеров, коммуникация с ними, переписка на иностранном языке.





Данные проекты очень трудоемки и требуют большой подготовки как со стороны преподавателя, так и со стороны студентов, но приносят хорошие результаты и мотивируют к дальнейшему самостоятельному изучению иностранного языка.

В следующей части пособия приводятся конкретные проекты разных уровней, разработанные авторским коллективом для работы со студентами ТПУ.

Глава II. Практические рекомендации для проведения проектов 2.1. Проект «Wetter» (I уровень) Тип проекта Информационный практико-ориентированный Цели проекта • тренировка активного словарного запаса по теме «Погода»;

• овладение новыми речевыми образцами для ведения монолога-повествования и обмена мнениями (выражение вежливого согласия/несогласия, удивления, переспрос, возражение);

• закрепление грамматического материала (прошедшее время и безличные предложения);

• развитие умений в подготовленной и частично-подготовленной монологической речи;

• сравнение климата в Германии и родном регионе.

Курс, семестр I курс, первый или второй семестр любого факультета ТПУ Уровень обученности Базовый Тема (по рабочей программе) «Wetter» Форма проекта Первые два этапа строятся на внеурочной деятельности учащихся и их самостоятельной работе, в ходе третьего и четвертого этапов, как наиболее сложных, рекомендуется аудиторная форма работы (в основном на занятии).

Координация Скрытая координация с предоставлением необходимого количества консультаций, материалов по проекту, речевых образцов.

Проектное задание Понаблюдайте в течение недели погоду и внесите Ваши наблюдения в «Дневник погоды». Подготовьте краткое обозрение – сообщение о погоде – и представьте его на занятии остальной аудитории. Сравните Ваши наблюдения с предположениями. На сколько процентов они совпадают Материалы Учебное оборудование Количество 1. Wettervorhersage 1 на студента 2. Карточки для игры «Rate mal 1 комплект на пару das Wetter in Deutschland, sterreich und in der Schweiz!» 3. Гипотетический дневник на- 1 на группу блюдений 4. Рабочие листки для ведения 1 на подгруппу дневника наблюдений (желательно формата А 3) 5. Список речевых средств для 1 на подгруппу подготовки презентации дневника Рекомендуемая продолжительность проекта Две недели Рекомендуемое количество участников одной подгруппы Не менее 2-х человек Ход проекта № Описание этапа Самостоятельная и Консультации и эта- внеурочная деятель- учебная аудиторпа ность студентов ная деятельность I В качестве ввод- Учащиеся работают Первое занятие:

ного этапа студен- сначала в пленуме перед уроком претам раздается лис- (всей группой), затем подавателю желаток с «Wettervor- самостоятельно в па- тельно найти в Инhersage» (см. прил. рах по предложен- тернете актуаль1) и всей группой ным опорам. ную сводку погоды обсуждается погода Германии и распев Германии по об- чатать ее вместе с разцам. Затем уча- картой www.jahoo.щимся предлагает- de wetter или ся игра «Rate mal http://www.paperbal das Wetter!» Разда- l.de/.

ются карточки (см. Для проведения прил. 2), студенты игры речевые обработают в парах, у разцы (см. прил.

каждого по две кар- 2) можно не запиты. Задача: угадать, сывать, раздать по какие области на 1 листу на пару.

карточках у партнера и определить погоду, используя приведенную на карточках лексику и данные преподавателем речевые образцы (см. прил. Преподаватель за3). В завершение Учащиеся высказы- носит гипотезы в проводится работа вают свои предпо- дневник.

с «дневником»: ложения на немецпредполагаемый ком языке.

прогноз погоды в городе (Томск) на следующую неделю (см. прил. 5).

Продолжение таблицы II На данном этапе Студенты оформля- Преподаватель разстудентам предла- ют рабочие листки и дает рабочие гается разделиться готовят к презента- листки для заполна группы (2–4 че- ции сводки погоды нения и список реловека). Каждая за неделю. Для этого чевых образцов группа получает ва- они используют ре- для презентации риант дневника на- чевые образцы (см. (см. прил. 4). В теблюдений и в тече- прил. 4) чение работы конние недели за- сультирует учаполняет свой рабо- щихся по возничий листок (см. кающим проблеприл. 5). мам (третье и четвертое занятия).

III Презентация полу- Каждая подгруппа Преподаватель ченных результа- самостоятельно гото- должен принести тов: каждая группа вит свое выступле- сводку погоды, ковывешивает свой ние, используя под- торая была заплакат на доску и готовленные заранее полнена на первом представляет его. речевые образцы и занятии – для сравЗатем вся группа лексику по теме «По- нения. При презенсравнивает по- года». тации студенты не лу-ченные ре- пользуются зультаты реальных подсказками и опонаблюдений с пла- рами, кроме своего катом с гипотеза- дневника наблюдеми. ний. Преподаватель корректирует высказывания.

IV Анализ и рефлек- Студенты заполняют Обсуждение анкет:

сия процесса ра- рабочие листки – ан- что было самым боты над проектом кеты взаимодействия трудным, какие в группе (см. прил. проблемы воз5). ни-кали при работе в кооперации.

Примечание: Приложение 2 следует разрезать, приложение 5 желательно масштабировать на формат А3.

Projektaufgabe 1. Beobachten Sie das Wetter im Laufe von einer Woche und tragen Sie die Ergebnisse in das Wettertagebuch.

2. Bereiten Sie einen kurzen Wetterbericht und stellen sie ihn den anderen vor.

3. Vergleichen Sie Ihren Wetterbericht mit den Hypothesen, die Sie vorher gemacht haben. Inwieweit stimmen sie berein Приложение Wettervorhersage -Herrliches Wetter heute, nicht -Hundewetter.

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 8 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.